VK

НОВОСТИ
31.10.2013

На каждую 1000 глухих в России приходится лишь три сурдопереводчика

31 октября в России отмечается День сурдопереводчика. Дата была учреждена в январе 2003 года по инициативе Центрального правления Всероссийского общества глухих с целью обратить внимание общества на проблемы людей, которые не слышат

В этой организации почти всегда тихо, изредка слышен смех. Это Мытищинское отделение Всероссийского общества глухих. Оно работает с 2007 года и сейчас насчитывает около 100 глухих и слабослышащих людей. Хотя в районе их проживает намного больше. Председатель отделения — Людмила Сафонкина — имеет частичную потерю слуха, она организовывает досуг своих подопечных в силу возможностей. Глухие — это очень добрые, чувствительные и искренние люди. Более того, они очень талантливые. В обществе нет кружков, помещение очень маленькое, не развернуться, да и вместить всех невозможно. Просто те, кто хотят, приходят сюда и выбирают занятия по душе. Скучно им не бывает: они играют в пантомиму, поют жестовые песни, рисуют, вяжут, своими руками изготавливают различные поделки. Конечно, глухие и слабослышащие люди очень любят, когда их приглашают на экскурсии или выездные мероприятия. Они люди разносторонние, им все интересно. Еще Людмила Борисовна организовывает в обществе мини-мероприятия, посвященные памятным датам и православным праздникам, когда все желающие собираются и угощают друг друга своими кулинарными шедеврами. Когда приехала съемочная группа нашего телеканала, у Алексея Агапова был День рождения. В связи с этим организовали чаепитие. Самое главное во всем этом — общение. Именно этим людям общаться крайне необходимо. Ведь полноценного общения дома они не получают: большинство глухих живут в слышащих семьях, а сурдопереводом владеют единицы. Сурдоперевод — это уши глухих людей. Без него никуда. Если, к примеру, в Финляндии на каждую 1000 человек глухих приходится 300 сурдопереводчиков, то в России их всего три. И с годами это число в стране сокращается. Людмила Борисовна владеет языком жестов. Но, к сожалению, в большинстве случаев своим подопечным помочь не может. У глухих людей есть и еще одна проблема: они не могут трудоустроиться. Работают единицы и то — уборщицей или фасовщиком товаров. А ведь они работоспособны. У глухих нет возможности получить высшее образование, а в специализированных школах, как правило, работают непрофессиональные сурдопереводчики. Отсюда безграмотность. Тоже проблема. И кажется, что сложно им жить в современном обществе. А на самом деле эти люди счастливы. По-своему. Язык, на котором «разговаривают» сурдопереводчики — жестовый. В мире на нем общаются несколько миллионов людей. Во многих странах он давно уже признан официально: новостные программы, аналитические обозрения, детские и музыкальные передачи во многих странах продублированы для людей с проблемами слуха. Но в нашей стране до сих пор язык сурдоперевода официально не признан. Например, в Америке или Швеции существует правило, что если специалист не владеет основными приемами жестовой речи, то работы в полиции, социальной сфере ему не видать. Хочется верить, что и в России к этому скоро придут.

	
	



		

Возврат к списку

АРХИВ
←2016
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
27 28 29 30 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31